Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;"
18 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"no sentido de que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe segundo as concupiscências do engano,"
22 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano,"
18 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a vos despir do velho homem, do vosso procedimento anterior, que se corrompe pelos desejos maus e enganadores,"
18 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;"
17 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quanto à antiga maneira de viver, fostes instruídos a vos despirdes do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,"
20 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"que, quanto ao procedimento anterior, vos despojeis do velho homem, que é corrupto segundo as concupiscências do engano;"
18 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto à maneira antiga de viver, vocês foram instruídos a deixar de lado a velha natureza, que se corrompe segundo desejos enganosos,"
23 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"então desfaçam-se dessa velha maneira de viver — a velha natureza que era parceira nos seus maus caminhos — completamente corrompida, cheia de imoralidade e engano."
26 palavras
178 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, abandonem a velha natureza de vocês, que fazia com que vocês vivessem uma vida de pecados e que estava sendo destruída pelos seus desejos enganosos."
29 palavras
161 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quanto à antiga maneira de viver, vocês foram ensinados a despir-se do velho homem , que se corrompe por desejos enganosos,"
20 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"livrem-se de sua antiga natureza e de seu velho modo de viver, corrompido pelos desejos impuros e pelo engano."
19 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a vos despir, no que diz respeito ao vosso procedimento anterior, do homem velho, que se corrompe segundo as cobiças do engano,"
23 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução