Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz."
12 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"esforçando-vos diligentemente por preservar a unidade do Espírito no vínculo da paz;"
15 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz:"
12 palavras
63 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"procurando cuidadosamente manter a unidade do Espírito no vínculo da paz."
13 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"procurando diligentemente guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz."
13 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"procurando cuidadosamente manter a unidade do Espírito no vínculo da paz."
13 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz."
12 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"fazendo tudo para preservar a unidade do Espírito no vínculo da paz."
14 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Procurem de todas as formas conservar, por meio da paz que une vocês, a unidade que o Espírito dá."
21 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Façam tudo para conservar, por meio da paz que une vocês, a união que o Espírito dá."
21 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz."
18 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Façam todo o possível para se manterem unidos no Espírito, ligados pelo vínculo da paz."
19 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"esforçando-vos diligentemente para guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz;"
15 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução