Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos vós."
19 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, age por meio de todos e está em todos."
20 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos, e em todos."
17 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por todos e está em todos."
16 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos."
17 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos."
17 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos, e em todos."
17 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, age por meio de todos e está em todos."
20 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai, o qual está sobre todos nós e em todos nós, agindo por meio de todos nós."
24 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E há somente um Deus e Pai de todos, que é o Senhor de todos, que age por meio de todos e está em todos."
24 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos."
17 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de tudo, o qual está sobre todos, em todos, e vive por meio de todos."
20 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, e por todos, e em todos."
16 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução