Buscar

Comparar Traduções

Efésios 5:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim também vós, cada um em particular, ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie o marido."
25 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não obstante, vós, cada um de per si também ame a própria esposa como a si mesmo, e a esposa respeite ao marido."
27 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie o marido."
25 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Entretanto, também cada um de vós ame sua mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o marido."
21 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido."
28 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, cada um de vós amai a sua esposa como a si mesmo, e a esposa trate o marido com todo o respeito."
24 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria esposa como a si mesmo, e a esposa reverencie seu marido."
25 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No entanto, também quanto a vocês, que cada um ame a própria esposa como a si mesmo, e que a esposa respeite o seu marido."
28 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, eu torno a dizer: um homem deve amar sua esposa como a si próprio; e a esposa deve respeitar o marido."
23 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas também está falando a respeito de vocês: cada marido deve amar a sua esposa como ama a si mesmo, e cada esposa deve respeitar o seu marido."
30 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, cada um de vocês também ame a sua mulher como a você mesmo, e a mulher trate o marido com todo o respeito."
26 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido."
22 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não obstante, também vós, cada um de per si, assim ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher tema a seu marido."
28 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução