Comparar Traduções
Efésios 6:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"VÓS, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, pois isto é justo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, pois isso é justo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, porquanto isto é justo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, porque isto é justo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Filhos, obedeçam aos seus pais; essa é a atitude correta que vocês devem ter, porque o Senhor os colocou numa posição de autoridade sobre vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer ao seu pai e à sua mãe, pois isso é certo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isso é justo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, porque isso é o certo a fazer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, pois isso é justo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução