Comparar Traduções
Esdras 2:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os filhos de Lebaná, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, os filhos de Hagabe,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"os descendentes de Lebana, de Hagaba, de Acube,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,"
KJF
King James Fiel (1611)
"os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, os filhos de Hagabe,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[43-54] Esta é a lista dos grupos de famílias de servidores do Templo que voltaram do cativeiro, sendo indicado o nome do chefe de cada grupo: Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Acube, Hagabe, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Asnate, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslute, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Temá, Nesias e Hatifa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Lebana, Hagaba, Acube,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os filhos de Lebaná, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução