Buscar

Comparar Traduções

Esdras 8:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Enviei, pois, Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes; como também a Joiaribe, e a Elnatã, que eram entendidos."
27 palavras
163 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"enviei Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também a Joiaribe e a Elnatã, que eram sábios."
28 palavras
153 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Enviei, pois, Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também a Joiaribe e a Elnatã, que eram sábios."
29 palavras
160 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então mandei chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os líderes, como também Joiaribe e Elnatã, que eram homens sábios,"
31 palavras
172 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mandei, pois, chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também, Joiaribe e Elnatã, que eram mestres."
27 palavras
164 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por esse motivo convoquei Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão que eram chefes de famílias, e Joiaribe e Natã, que eram professores,"
30 palavras
177 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então eu enviei para Eliézer, para Ariel, para Semaías, e para Elnatã, e para Jaribe, e para Elnatã, e para Natã, e para Zacarias, e para Mesulão, chefes; também para Joiaribe, e para Elnatã, homens de entendimento."
42 palavras
224 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"mandei chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, bem como Joiaribe e Elnatã, que eram sábios."
26 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso mandei chamar Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os líderes levitas; e também mandei chamar Joiaribe e Elnatã, que eram homens sábios."
33 palavras
192 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí mandei chamar nove líderes: Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulã. E chamei também dois professores: Joiaribe e Elnatã."
27 palavras
167 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso convoquei Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, que eram líderes, e Joiaribe e Natã, que eram homens sábios,"
29 palavras
163 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, mandei chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, líderes do povo. Também mandei chamar Joiaribe e Elnatã, dois homens com discernimento."
32 palavras
195 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, mandei chamar a Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, homens principais; também a Joiaribe e a Elnatã, que eram mestres."
30 palavras
173 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução