Comparar Traduções
Êxodo 1:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"então, os egípcios, com tirania, faziam servir os filhos de Israel"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os egípcios faziam servir os filhos de Israel com dureza;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, os egípcios escravizavam os israelitas com mais rigor;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso os egípcios faziam os filhos de Israel servir com dureza;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os egípcios obrigavam os filhos de Israel ao trabalho,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os egípcios fizeram os filhos de Israel servir com rigor,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então os egípcios, com tirania, escravizaram os filhos de Israel"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então os egípcios os sujeitaram a uma escravidão severa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e os tornaram escravos, tratando-os com brutalidade."
NVI
Nova Versão Internacional
"e os sujeitaram a cruel escravidão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, os egípcios os forçavam com crueldade a trabalhar pesado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e os faziam servir com rigor;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução