Comparar Traduções
Êxodo 10:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora, pois, peço-vos que perdoeis o meu pecado somente desta vez, e que oreis ao SENHOR vosso Deus que tire de mim somente esta morte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, pois, peço-vos que me perdoeis o pecado esta vez ainda e que oreis ao SENHOR, vosso Deus, que tire de mim esta morte."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agora, pois, peço-vos que perdoeis o meu pecado somente desta vez e que oreis ao SENHOR, vosso Deus, que tire de mim somente esta morte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Agora, peço, perdoai o meu pecado somente mais esta vez, e orai ao SENHOR vosso Deus para que afaste de mim esta praga mortal."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Agora: pois, perdoai-me peço-vos somente esta vez o meu pecado, e orai ao Senhor vosso Deus que tire de mim mais esta morte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas agora perdoai-me ainda esta vez o meu pecado, e orai a Yahweh, vosso Deus que leve esta praga mortal para longe de mim e do meu povo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Agora, pois, peço-vos que perdoeis o meu pecado somente esta vez, e rogai ao Senhor, vosso Deus, que ele tire de mim somente esta morte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Agora peço que me perdoem o pecado ainda esta vez e que orem ao SENHOR, seu Deus, para que tire de mim esta praga mortal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Agora, pois, peço que perdoem o meu pecado e orem ao SENHOR, o seu Deus, para que me livre desta morte”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agora peço que perdoem o meu pecado ainda esta vez e que orem ao SENHOR, seu Deus, para que ele tire de mim este castigo terrível."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora perdoem ainda esta vez o meu pecado e orem ao SENHOR, o seu Deus, para que leve esta praga mortal para longe de mim”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Perdoem meu pecado apenas mais esta vez e supliquem ao SENHOR, seu Deus, que ele me livre desta morte”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, perdoai-me somente esta vez o meu pecado e rogai a Jeová, vosso Deus, que tire de mim esta morte somente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução