Comparar Traduções
Êxodo 12:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E nada dele deixareis até amanhã; mas o que dele ficar até amanhã, queimareis no fogo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nada deixareis dele até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimá-lo-eis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimareis no fogo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não deverá sobrar nada para a manhã seguinte. O que sobrar até de manhã deverá ser queimado no fogo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nada dele deixareis até pela manhã; mas o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nada deixareis sobrar até pela manhã; caso isso aconteça, queimareis o que restar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E não deixareis nada do que restar até a manhã seguinte; e o que restar disso até a manhã seguinte queimareis com fogo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não deixem nada do cordeiro até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Comam tudo o que puderem durante a noite. O que sobrar, na manhã seguinte precisará ser queimado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não deixem nada para o dia seguinte e queimem o que sobrar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não deixem sobrar nada até pela manhã; caso isso aconteça, queimem o que restar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não deixem sobras para a manhã seguinte. Queimem o que não for consumido antes do amanhecer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nada deixareis dele até pela manhã; porém o que dele ficar até pela manhã, queimá-lo-eis no fogo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução