Comparar Traduções
Êxodo 12:41
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aconteceu que, passados os quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aconteceu que, ao cabo dos quatrocentos e trinta anos, nesse mesmo dia, todas as hostes do SENHOR saíram da terra do Egito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu que, passados os quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os agrupamentos do SENHOR saíram da terra do Egito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E aconteceu que, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Exatamente no dia em que se completaram os quatrocentos e trinta anos, todos os exércitos do SENHOR abandonaram o Egito."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aconteceu que, ao final dos quatrocentos e trinta anos, aconteceu nesse exato dia, que todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aconteceu que, ao final dos quatrocentos e trinta anos, nesse mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No fim desse período, todas as tribos do povo do SENHOR saíram do Egito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia em que terminaram os quatrocentos e trinta anos, todas as tribos do povo de Deus, o SENHOR, saíram do Egito."
NVI
Nova Versão Internacional
"No dia em que se completaram os quatrocentos e trinta anos, todos os exércitos do SENHOR saíram do Egito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Na verdade, essa grande multidão do SENHOR deixou a terra exatamente no dia em que se completaram os 430 anos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao fim dos quatrocentos e trinta anos, nesse mesmo dia, aconteceu que todos os exércitos de Jeová saíram da terra do Egito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução