Comparar Traduções
Êxodo 12:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta noite se guardará ao SENHOR, porque nela os tirou da terra do Egito; esta é a noite do SENHOR, que devem guardar todos os filhos de Israel nas suas gerações."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta noite se observará ao SENHOR, porque, nela, os tirou da terra do Egito; esta é a noite do SENHOR, que devem todos os filhos de Israel comemorar nas suas gerações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta noite se guardará ao SENHOR, porque nela os tirou da terra do Egito; esta é a noite do SENHOR, que devem guardar todos os filhos de Israel nas suas gerações."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aquela foi uma noite de vigília para o SENHOR, porque os tirou da terra do Egito. Esta é a noite do SENHOR, que deve ser guardada por todos os israelitas, através de suas gerações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta é uma noite que se deve guardar ao Senhor, porque os tirou da terra do Egito; esta é a noite do Senhor, que deve ser guardada por todos os filhos de Israel através das suas gerações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim como Yahweh passou em vigília aquela noite para tirar das terras egípcias os filhos de Israel, estes semelhantemente devem passar em vigília essa mesma noite, para honrar Yahweh, o Eterno, por todas as suas gerações."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é uma noite a ser bem observada para o Senhor por tê-los tirado do Egito; esta é aquela noite do Senhor a ser observada por todos os filhos de Israel nas suas gerações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esta noite será dedicada ao SENHOR, porque, nela, os tirou da terra do Egito. Esta é a noite do SENHOR, que todos os filhos de Israel devem comemorar de geração em geração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, a noite desse dia ficou marcada para sempre na história de Israel, porque foi nessa noite que o SENHOR tirou seu povo do Egito. Essa é a noite do SENHOR! Deve ser comemorada por todos os israelitas, por todas as suas gerações."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essa foi a noite em que o SENHOR ficou vigiando para tirá-los do Egito. Ela é dedicada ao SENHOR para sempre, como a noite que deverá ser comemorada por todos os israelitas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim como o SENHOR passou em vigília aquela noite para tirar do Egito os israelitas, estes também devem passar em vigília essa mesma noite, para honrar o SENHOR, por todas as suas gerações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR passou a noite toda em vigília para tirar seu povo do Egito. Essa, portanto, é a noite do SENHOR e deverá ser celebrada por todos os israelitas, de geração em geração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É uma noite mui digna de se observar a Jeová, porque os tirou da terra do Egito; esta é aquela noite de Jeová, mui digna de se observar por todos os filhos de Israel nas suas gerações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução