Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 13:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano."
13 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, guardarás esta ordenança no determinado tempo, de ano em ano."
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, tu guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano."
13 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso cumprirás esse estatuto na sua época, a cada ano."
12 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano."
12 palavras
61 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Observarás esta lei perpetuamente no tempo determinado, de ano em ano."
12 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por isso guardarás esta ordenança a seu tempo, ano após ano."
14 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, guardem esta ordenança no tempo determinado, de ano em ano."
12 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, devemos guardar este mandamento na data certa, todos os anos."
12 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, comemorem essa festa religiosa no dia certo, todos os anos."
11 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cumpra esta determinação na época certa, de ano em ano."
11 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, cumpram a ordem de realizar a festa a cada ano na data estabelecida."
14 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, guardarás esta ordenança a seu tempo, de ano em ano."
13 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução