Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 13:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Hoje, no mês de Abibe, vós saís."
10 palavras
35 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Hoje, mês de abibe, estais saindo."
7 palavras
35 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Hoje, no mês de abibe, vós saís."
10 palavras
35 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estais saindo hoje, no mês de abibe."
8 palavras
37 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Hoje, no mês de abibe, vós saís."
10 palavras
35 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Hoje é um dia de primavera, no mês de Abibe, e estais abandonando as terras do Egito."
17 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Neste dia, no mês de abibe, vós saístes."
11 palavras
43 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Hoje, mês de abibe, vocês estão saindo do Egito."
12 palavras
51 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês estão saindo no mês de abibe."
10 palavras
38 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês estão saindo do Egito neste dia, no primeiro mês, o mês de abibe."
18 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Neste dia do mês de abibe vocês estão saindo."
12 palavras
48 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Neste dia, no mês de abibe, vocês foram libertos."
11 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vós saís hoje, no mês de abibe."
10 palavras
34 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução