Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 15:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó SENHOR, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
35 palavras
185 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu o introduzirás e o plantarás no monte da tua herança, no lugar que aparelhaste, ó SENHOR, para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
34 palavras
179 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tu os introduzirás e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó SENHOR, aparelhaste para a tua habitação; no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
35 palavras
184 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, tu os conduzirás e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que preparaste para a tua habitação, no santuário que as tuas mãos estabeleceram, ó SENHOR."
34 palavras
176 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó Senhor, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
35 palavras
185 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu o farás adentrar a terra e o"
9 palavras
32 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu os levarás e os plantarás no monte da tua herança, no lugar, ó Senhor, que fizeste para nele habitar; no Santuário, ó Senhor, que tuas mãos estabeleceram."
31 palavras
164 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu o introduzirás e o plantarás no monte da tua herança, no lugar que preparaste, ó SENHOR, para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
34 palavras
178 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR fará com que o seu povo entre e seja plantado no monte do seu santo nome. Sim, o seu povo morará no lugar que o SENHOR preparou, no seu lar, no santuário que o SENHOR mesmo construiu."
40 palavras
195 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu levarás o teu povo para viver no teu monte, o lugar, ó Senhor, que escolheste para morar, o Templo que tu mesmo construíste."
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu o farás entrar e o plantarás no monte da tua herança, no lugar, ó SENHOR, que fizeste para a tua habitação, no santuário, ó Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
35 palavras
175 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu os trarás e os plantarás em teu próprio monte, no lugar reservado, ó SENHOR, para tua habitação: o santuário, ó Soberano, que tuas mãos estabeleceram."
30 palavras
162 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu os introduzirás e os plantarás no monte da tua herança, no lugar, Jeová, que preparaste para a tua habitação; no santuário, Senhor, que as tuas mãos estabeleceram."
34 palavras
174 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução