Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 20:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não fareis outros deuses comigo; deuses de prata ou deuses de ouro não fareis para vós."
19 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não fareis deuses de prata ao lado de mim, nem deuses de ouro fareis para vós outros."
19 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não fareis outros deuses comigo; deuses de prata ou deuses de ouro não fareis para vós."
19 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não fareis outros deuses para me serem rivais; não fareis para vós deuses de prata nem de ouro."
21 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não fareis outros deuses comigo; deuses de prata, ou deuses de ouro, não os fareis para vós."
20 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"não fareis ídolos de prata nem de ouro para tentar representar minha pessoa!"
14 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não fareis comigo deuses de prata, nem fareis para vós deuses de ouro."
15 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não façam deuses de prata ao lado de mim, nem façam para vocês deuses de ouro."
20 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não façam ídolos de prata ou de ouro para me representarem."
13 palavras
62 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não façam deuses de prata ou de ouro para adorá-los ao mesmo tempo que vocês adoram a mim."
22 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não façam ídolos de prata nem de ouro para me representarem."
13 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Lembrem-se de que não devem fazer ídolos de prata ou ouro que tomem o meu lugar."
17 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não fareis outros deuses ao lado de mim; deuses de prata ou deuses de ouro, não os fareis para vós."
23 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução