Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 28:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras; a ordem de um sárdio, de um topázio, e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;"
33 palavras
153 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Colocarás nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;"
25 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;"
33 palavras
152 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o enfeitarás com pedras preciosas, em quatro fileiras: a primeira será de um rubi, um topázio e uma esmeralda;"
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o encherás de pedras de engaste, em quatro fileiras: a primeira será de uma cornalina, um topázio e uma esmeralda;"
23 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Colocarás nele engastes de pedras preciosas dispostas em quatro fileiras. Na primeira fila haverá um rubi, um topázio e um berilo;"
23 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E colocarás nele engastes de pedras, a saber, quatro fileiras de pedras: a primeira fileira será de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira fileira."
35 palavras
180 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Coloque nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;"
24 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fila fixe as seguintes pedras: sárdio, topázio e carbúnculo."
23 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Coloque nele quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira carreira ponha um rubi, um topázio e uma granada."
19 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira haverá um rubi, um topázio e um berilo;"
21 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fixe no peitoral quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira terá um rubi, um topázio e um berilo."
20 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porás nele pedras de engaste, em quatro fileiras: uma fileira de sárdio, de topázio e de carbúnculo será a primeira;"
24 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução