Comparar Traduções
Êxodo 28:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E farás vestes sagradas a Arão teu irmão, para glória e ornamento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Farás vestes sagradas para Arão, teu irmão, para glória e ornamento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E farás vestes santas a Arão, teu irmão, para glória e ornamento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Farás vestes sagradas para Arão, teu irmão, para glória e ornamento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Farás vestes sagradas para Arão, teu irmão, para glória e ornamento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Farás para Arão, teu irmão, vestimentas sagradas que lhe exaltem a dignidade e honra."
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu farás vestes santas para Arão, teu irmão, para glória e esplendor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Faça vestes sagradas para o seu irmão Arão, para que lhe deem glória e beleza."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Faça roupas especiais para Arão, para indicar que ele foi separado para o meu serviço. Devem ser roupas que o dignifiquem e honrem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Faça roupas de sacerdote para o seu irmão a fim de darem a ele dignidade e beleza."
NVI
Nova Versão Internacional
"Para o seu irmão Arão, faça vestes sagradas que lhe confiram dignidade e honra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Faça para Arão roupas sagradas, trajes de grande beleza e esplendor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Farás vestiduras sagradas para Arão, teu irmão, para glória e formosura."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução