Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 31:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E em lapidar pedras para engastar, e em entalhes de madeira, para trabalhar em todo o lavor."
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para toda sorte de lavores."
16 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e em lavramento de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em todo lavor."
18 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para lavrar pedras de engaste e fazer entalhe em madeira, enfim, para trabalhar em toda atividade artística."
18 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e em lavramento de pedras para engastar, e em entalhadura de madeira, enfim para trabalhar em todo ofício."
19 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para trabalhar com arte na escultura de pedras, para entalhar madeira e realizar todo tipo de obra artesanal."
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e em lavrar pedras, para engastá-las, e em esculpir madeira, para trabalhar em todo tipo de mão de obra,"
21 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para todo tipo de trabalho artesanal."
17 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"para lapidar e esculpir pedras; para entalhar madeira, e para fazer toda espécie de obra artesanal."
17 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"para lapidar e montar pedras preciosas; para entalhar madeira; e para fazer todo tipo de artesanato."
16 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para talhar e esculpir pedras, para entalhar madeira e executar todo tipo de obra artesanal."
15 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tem aptidão para gravar e encravar pedras preciosas e entalhar madeira. É mestre em todo trabalho artístico."
18 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para gravar pedras de engaste, para entalhar madeiras e para trabalhar em toda sorte de obras."
16 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução