Comparar Traduções
Êxodo 34:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Moisés os chamou, e Arão e todos os príncipes da congregação tornaram-se a ele; e Moisés lhes falou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Moisés os chamou; Arão e todos os príncipes da congregação tornaram a ele, e Moisés lhes falou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Moisés os chamou, e Arão e todos os príncipes da congregação tornaram a ele; e Moisés lhes falou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Moisés os chamou, e Arão e todos os líderes da comunidade foram até ele; e Moisés falou com eles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Moisés os chamou, e Arão e todos os príncipes da congregação tornaram a ele; e Moisés lhes falou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Moisés, porém, os convocou; Arão e os líderes da comunidade se dirigiram até ele, e Moisés lhes falou."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés os chamou; e Arão e todos os governantes da congregação se voltaram a ele. E Moisés lhes falou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Moisés os chamou. Arão e todos os chefes da congregação foram até ele, e Moisés lhes falou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Moisés os chamou. Arão e os líderes da comunidade de Israel se aproximaram, e Moisés falou com eles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém Moisés os chamou, e Arão e todos os líderes do povo chegaram perto dele, e ele falou com todos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele, porém, os chamou; Arão e os líderes da comunidade atenderam, e Moisés falou com eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés, porém, chamou Arão e os líderes da comunidade, que se aproximaram, e Moisés falou com eles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, Moisés os chamou; Arão e todos os príncipes da congregação voltaram a ele, e Moisés lhes falou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução