Comparar Traduções
Êxodo 35:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao SENHOR; todo aquele que nele fizer qualquer trabalho morrerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Trabalhareis seis dias, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso solene ao SENHOR; quem nele trabalhar morrerá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao SENHOR; todo aquele que fizer obra nele morrerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia será santo para vós, sábado de descanso solene ao SENHOR; todo aquele que fizer qualquer trabalho nesse dia será morto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, sábado de descanso solene ao Senhor; todo aquele que nele fizer qualquer trabalho será morto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Durante seis dias será feito todo o trabalho, mas o sétimo dia será para vós um dia santo, um dia de repouso completo consagrado ao SENHOR. Todo aquele que trabalhar nesse dia será punido com a morte."
KJF
King James Fiel (1611)
"Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia será para vós dia santo, o shabat de descanso para o Senhor. Todo aquele que nele fizer trabalho morrerá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Seis dias vocês trabalharão, mas o sétimo dia lhes será santo, o sábado do repouso solene ao SENHOR; quem nele trabalhar morrerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"‘Trabalhem seis dias da semana, mas o sétimo dia será santo para vocês, o sábado solene de descanso, dedicado ao SENHOR. Quem trabalhar nesse dia, terá de morrer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia deve ser sagrado, um dia solene dedicado ao SENHOR. Qualquer pessoa que fizer algum trabalho nesse dia deverá ser morta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Em seis dias qualquer trabalho poderá ser feito, mas o sétimo dia lhes será santo, um sábado de descanso consagrado ao SENHOR. Todo aquele que trabalhar nesse dia terá que ser morto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês têm seis dias na semana para fazer o trabalho habitual, mas o sétimo dia será um sábado de descanso total, um dia consagrado ao SENHOR. Quem trabalhar no sábado será executado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"seis dias se trabalhará, porém, ao sétimo dia, haverá para vós um dia santo, um sábado de descanso solene a Jeová; todo o que nele fizer qualquer trabalho será morto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução