Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 36:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E uniu cinco cortinas à parte, e outras seis à parte,"
9 palavras
55 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ajuntaram à parte cinco cortinas entre si e, de igual modo, as seis restantes."
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele uniu cinco cortinas à parte, e seis cortinas à parte,"
10 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cinco cortinas foram unidas num grupo, e as outras seis, em outro."
12 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"uniram cinco destas cortinas à parte, e as outras seis à parte."
10 palavras
65 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Juntaram à parte cinco cortinas entre si, e de igual modo as seis restantes."
13 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E uniu cinco cortinas por si e seis cortinas por si."
11 palavras
52 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Juntaram cinco cortinas entre si e, de igual modo, as seis restantes."
12 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Prenderam cinco cortinas umas nas outras, formando um conjunto, e as outras seis formaram o outro conjunto."
17 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Costuraram cinco pedaços uns nos outros, formando uma peça, e os outros seis, formando outra peça."
19 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Prenderam cinco cortinas internas num conjunto e as outras seis noutro conjunto."
12 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Bezalel juntou cinco das cortinas para formar uma cortina longa e depois juntou as seis restantes para formar outra cortina longa."
21 palavras
130 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ajuntou à parte cinco cortinas entre si e da mesma maneira, seis cortinas."
12 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução