Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 36:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fez também cinqüenta colchetes de metal, para ajuntar a tenda, para que fosse um todo."
17 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta colchetes de bronze para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo."
18 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fez também cinquenta colchetes de metal para ajuntar a tenda, para que fosse uma."
15 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta colchetes de bronze para unir a tenda, para que formasse um todo."
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fizeram também cinqüenta colchetes de bronze, para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo."
19 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta colchetes de bronze para prender as duas peças uma na outra, a fim de formarem uma só cobertura."
23 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E fez cinquenta colchetes de bronze, para juntar a tenda, para que fosse uma."
14 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta colchetes de bronze para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo."
18 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta prendedores de bronze para unir a tenda, para se tornar uma peça inteiriça."
19 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois fizeram cinquenta prendedores de bronze para prenderem as duas peças uma na outra a fim de que formassem uma cobertura só."
23 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fizeram também cinquenta ganchos de bronze para unir a tenda, formando um todo."
14 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fez ainda cinquenta colchetes de bronze para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, a cobertura da tenda foi formada de uma só peça contínua."
28 palavras
158 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fez cinquenta colchetes de cobre para ajuntar a tenda, a fim de que viesse a ser um todo."
18 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução