Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 36:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também fez, de madeira de acácia, tábuas levantadas para o tabernáculo, que foram colocadas verticalmente."
19 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fizeram também de madeira de acácia as tábuas para o tabernáculo, as quais eram colocadas verticalmente."
20 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também fez tábuas levantadas para o tabernáculo, de madeira de cetim."
14 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também fizeram de madeira de acácia as tábuas para o tabernáculo, e elas foram colocadas verticalmente."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também fizeram, de madeira de acácia, as tábuas para o tabernáculo, as quais foram colocadas verticalmente."
20 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fizeram ainda para o Tabernáculo armações com tábuas de madeira de acácia, a fim de colocá-las em posição vertical."
25 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E fez as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia que ficavam em pé."
18 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fizeram também de madeira de acácia as tábuas para o tabernáculo, as quais eram colocadas verticalmente."
20 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Para a estrutura do Tabernáculo fizeram armações verticais de madeira de acácia."
15 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Prepararam também armações de madeira de acácia a fim de formarem as paredes da Tenda."
18 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fizeram ainda armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo."
14 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Para a estrutura do tabernáculo, Bezalel construiu armações de madeira de acácia."
15 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fez também de madeira de acácia as peças para o tabernáculo, que eram colocadas verticalmente."
19 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução