Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 36:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio."
20 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cada uma das tábuas tinha dez côvados de comprimento e côvado e meio de largura."
18 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O comprimento de uma tábua era de dez côvados, e a largura de cada tábua era de um côvado e meio."
25 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura, de um côvado e meio."
20 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio."
20 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Cada armação tinha quatro metros e meio de comprimento por setenta centímetros de largura,"
16 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Dez côvados era o comprimento de uma tábua, e um côvado e meio a largura de uma tábua."
22 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cada uma das tábuas tinha quatro metros e meio de comprimento e sessenta e sete centímetros de largura."
20 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cada armação media quatro metros e meio de comprimento por setenta centímetros de largura."
16 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cada uma das armações media quatro metros e quarenta e cinco de altura por sessenta e sete centímetros de largura."
22 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cada armação tinha quatro metros e meio de comprimento por setenta centímetros de largura,"
16 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cada armação tinha 4,5 metros de altura e 67,5 centímetros de largura,"
12 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De dez cúbitos era o comprimento de uma peça, e cada uma tinha um cúbito e meio de largura."
22 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução