Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 37:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora; e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor;"
18 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De ouro puro a cobriu; por dentro e por fora a cobriu e fez uma bordadura de ouro ao redor."
20 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora; e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor;"
18 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Revestiu-a de ouro puro por dentro e por fora, fez uma moldura de ouro ao redor"
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora, fez-lhe uma moldura de ouro ao redor,"
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Revestiu-a de ouro puro por dentro e por fora; e fez ao redor uma moldura de ouro."
17 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a revestiu de ouro puro, por dentro e por fora, e fez sobre ela uma coroa de ouro ao redor."
21 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele a revestiu de ouro puro, por dentro e por fora, e pôs um remate de ouro ao redor."
20 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Revestiu-a de ouro puro, por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao seu redor."
18 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele a revestiu de ouro puro por dentro e por fora e pôs em toda a volta um remate de ouro."
22 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Revestiu-a de ouro puro, por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao seu redor."
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Revestiu-a com ouro puro por dentro e por fora e fez uma moldura de ouro ao seu redor."
18 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora e fez sobre ela uma bordadura de ouro."
17 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução