Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 37:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; os rostos dos querubins estavam virados para o propiciatório."
33 palavras
188 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório; estavam eles de faces voltadas uma para a outra, olhando para o propiciatório."
27 palavras
156 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as asas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; o rosto dos querubins estava virado para o propiciatório."
34 palavras
187 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os querubins estendiam suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com elas. Ficavam um de frente para o outro, com as faces voltadas para o propiciatório."
29 palavras
163 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins."
34 palavras
193 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas o propiciatório. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado em direção ao propiciatório."
31 palavras
172 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os querubins estendiam suas asas ao alto, cobrindo o propiciatório com suas asas, e suas faces uma para a outra. Para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins."
32 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório. Estavam de frente um para o outro, olhando para o propiciatório."
25 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam com as faces voltadas uma para a outra, olhando para a tampa."
26 palavras
146 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os querubins ficavam de frente um para o outro, olhando para a tampa, e as suas asas abertas cobriam a tampa."
21 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa."
27 palavras
145 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os querubins ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa da arca. Estendiam suas asas sobre a tampa para cobri-la."
26 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas e tendo as faces voltadas uma à outra; as faces dos querubins olhavam para o propiciatório."
31 palavras
180 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução