Comparar Traduções
Êxodo 39:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a quarta ordem de um berilo, e de um ônix, e de um jaspe, engastadas em engastes de ouro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; eram elas guarnecidas de ouro nos seus engastes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e a quarta ordem, de uma turquesa, uma sardônica e um jaspe; e todas eram engastadas nos seus engastes de ouro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e a quarta fileira era de uma crisólita, um berilo e um jaspe; todas colocadas nos seus engastes de ouro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e a quarta fileira era de uma crisólita, um berilo e um jaspe; eram elas engastadas nos seus engastes de ouro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"na quarta fila, um crisólito, um ônix e um jaspe. Estavam todas engastadas, bem fixadas em filigranas de ouro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a quarta fileira era um berilo, um ônix e um jaspe. Eram engastadas em ouro nos seus engastes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e a quarta ordem era de berilo, ônix e jaspe; elas eram guarnecidas de ouro nos seus engastes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"na quarta fila, berilo, ônix e jaspe. Os encaixes foram modelados em ouro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e na quarta, um berilo, um ônix e um jaspe. Essas pedras foram montadas em engastes de ouro."
NVI
Nova Versão Internacional
"na quarta, um crisólito, um ônix e um jaspe; todas fixadas em filigranas de ouro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A quarta fileira tinha um crisólito, um ônix e um jaspe. Todas essas pedras eram presas a suportes de filigranas de ouro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e a quarta fileira, um berilo, um ônix e um jaspe. Elas eram guarnecidas de ouro nos seus engastes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução