Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 39:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O altar de cobre, e o seu crivo de cobre, os seus varais, e todos os seus pertences, a pia, e a sua base;"
24 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o altar de bronze, e a sua grelha de bronze, e os seus varais, e todos os seus utensílios, e a bacia, e o seu suporte;"
27 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o altar de cobre, e o seu crivo de cobre, e os seus varais, e todos os seus utensílios, e a pia, e a sua base;"
27 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"o altar de bronze com sua grelha de bronze, suas varas e todos os seus utensílios; a pia e sua base;"
22 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o altar de bronze e o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios; a pia e a sua base;"
25 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"o altar de bronze com sua grelha, suas varas para transporte e todos os seus utensílios sagrados, a bacia e sua base,"
23 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o altar de bronze, e a sua grade de bronze, as suas varas, e todos os seus utensílios, a pia e a sua base;"
25 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"o altar de bronze, a sua grelha de bronze, os seus cabos e todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte;"
24 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o altar de bronze com a sua grelha, as suas varas e todos os demais utensílios do altar, a bacia e a sua base,"
25 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"o altar de bronze com a sua grelha, os seus cabos e todo o seu equipamento; e a pia com o seu suporte."
23 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"o altar de bronze com a sua grelha, as suas varas e todos os seus utensílios; a bacia e a sua base;"
23 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"o altar de bronze com a grelha de bronze, as varas para transportá-lo e seus utensílios; a bacia de bronze e seu suporte;"
25 palavras
123 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o altar de cobre, e a sua grelha de cobre, e os seus varais, e todos os seus utensílios, o lavatório, e a sua base;"
27 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução