Comparar Traduções
Êxodo 4:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele falará ao povo em teu lugar. Assim, ele será a tua boca, e tu serás como Deus para ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E ele falará por ti ao povo; assim ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim como Deus fala ao profeta, tu falarás a teu irmão, e ele será teu porta-voz diante de todo o povo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele será teu porta-voz ao povo. E assim ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele falará por você ao povo; ele será como se fosse a sua boca, e você será para ele como Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele será o intermediário entre você e o povo. Você falará por meio dele e será como Deus para ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Arão falará ao povo em seu lugar. Ele será o seu representante e falará ao povo por você. E você será como Deus para ele, explicando o que ele deve dizer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim como Deus fala ao profeta, você falará a seu irmão, e ele será o seu porta-voz diante do povo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Arão falará por você diante do povo. Ele será seu porta-voz, e você será como Deus para ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução