Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 40:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, então os filhos de Israel caminhavam em todas as suas jornadas."
23 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel caminhavam avante, em todas as suas jornadas;"
21 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, então, os filhos de Israel caminhavam em todas as suas jornadas."
23 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando a nuvem se levantava de cima do tabernáculo, os israelitas partiam, avançando em suas jornadas;"
18 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas;"
21 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todas as vezes que a nuvem se erguia sobre o Tabernáculo, os filhos de Israel entendiam que era o momento de seguir viagem;"
24 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel prosseguiram em todas as suas jornadas."
21 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel seguiam adiante, em todas as suas jornadas;"
21 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sempre que a nuvem se levantava de cima do Tabernáculo, os israelitas seguiam viagem."
15 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os israelitas levavam o seu acampamento de um lugar para outro somente quando a nuvem se levantava de cima da Tenda."
21 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sempre que a nuvem se erguia sobre o tabernáculo, os israelitas seguiam viagem;"
14 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sempre que a nuvem se levantava de cima do tabernáculo, os israelitas seguiam viagem."
15 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando de sobre o tabernáculo se levantava a nuvem, os filhos de Israel iam adiante, em todas as suas jornadas;"
21 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução