Comparar Traduções
Êxodo 8:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR vosso Deus no deserto; somente que, indo, não vades longe; orai também por mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que ofereçais sacrifícios ao SENHOR, vosso Deus, no deserto; somente que, saindo, não vades muito longe; orai também por mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Faraó: Deixar-vos-ei ir, para que sacrifiqueis ao SENHOR, vosso Deus, no deserto; somente que indo, não vades longe; orai também por mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o faraó disse: Eu vos deixarei ir e oferecer sacrifícios ao SENHOR vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe; e orai por mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Faraó: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas o Faraó insistiu: “Eu vos permitirei sacrificar a vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe. E, por favor, orai por mim também!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Faraó disse: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto. Somente não devereis ir muito longe. Rogai por mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Faraó disse: — Eu os deixarei ir, para que ofereçam sacrifícios ao SENHOR, seu Deus, no deserto. Só que vocês não devem ir muito longe. E orem também por mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o faraó disse: “Podem ir e oferecer sacrifícios ao SENHOR, o seu Deus, no deserto. Mas não vão muito longe, e orem por mim também”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o rei disse: — Se vocês não forem muito longe, eu os deixarei ir ao deserto oferecer sacrifícios ao SENHOR, seu Deus. Orem também por mim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Disse o faraó: “Eu os deixarei ir e oferecer sacrifícios ao SENHOR, o seu Deus, no deserto, mas não se afastem muito e orem por mim também”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Podem ir”, respondeu o faraó. “Deixarei que viajem ao deserto para oferecer sacrifícios ao SENHOR, seu Deus, mas não se afastem demais. E supliquem por mim.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Faraó disse: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios a Jeová, vosso Deus, no deserto; somente não ireis muito longe; rogai por mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução