Comparar Traduções
Êxodo 9:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Saiu, pois, Moisés da presença de Faraó, da cidade, e estendeu as suas mãos ao SENHOR; e cessaram os trovões e a saraiva, e a chuva não caiu mais sobre a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saiu, pois, Moisés da presença de Faraó e da cidade e estendeu as mãos ao SENHOR; cessaram os trovões e a chuva de pedras, e não caiu mais chuva sobre a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Saiu, pois, Moisés de Faraó, da cidade, e estendeu as mãos ao SENHOR; e cessaram os trovões e a saraiva, e a chuva não caiu mais sobre a terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Moisés saiu da cidade, da presença do faraó, e estendeu as mãos ao SENHOR, e cessaram os trovões e as pedras; e a chuva não caiu mais sobre a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Saiu, pois, Moisés da cidade, da presença de Faraó, e estendeu as mãos ao Senhor; e cessaram os trovões e a saraiva, e a chuva não caiu mais sobre a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Saiu, pois, Moisés da presença do Faraó e da cidade egípcia, e ergueu as mãos ao SENHOR. Os trovões, a queda de granizo e a chuva cessaram imediatamente."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés saiu da presença de Faraó e de sua cidade, e estendeu suas mãos ao Senhor, e os trovões e o granizo cessaram, e a chuva não foi derramada sobre a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés saiu da presença de Faraó e da cidade e estendeu as mãos ao SENHOR. Cessaram os trovões e a chuva de pedras, e não caiu mais chuva sobre a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando Moisés deixou o faraó e saiu da cidade, ergueu as mãos para o SENHOR. Imediatamente os trovões e a chuva de pedras pararam por completo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois de ter estado com o rei, Moisés saiu da cidade e levantou as mãos em oração a Deus, o SENHOR. Aí os trovões, a chuva e a chuva de pedra pararam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim Moisés deixou o faraó, saiu da cidade, e ergueu as mãos ao SENHOR. Os trovões e o granizo cessaram, e a chuva parou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés deixou a corte do faraó e saiu da cidade. Quando estendeu as mãos ao SENHOR, os trovões e o granizo cessaram, e a chuva torrencial parou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saiu Moisés da cidade, da presença de Faraó, e estendeu as mãos a Jeová; cessaram os trovões e a chuva de pedras, e não caiu mais saraiva sobre a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução