Comparar Traduções
Êxodo 9:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o SENHOR fará separação entre o gado dos israelitas e o gado dos egípcios, para que nada morra de tudo o que for dos filhos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e o rebanho do Egito, para que nada morra de tudo o que pertence aos filhos de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o SENHOR fará separação entre o gado dos israelitas e o gado dos egípcios, para que nada morra de tudo o que for dos filhos de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o SENHOR fará distinção entre o gado de Israel e o gado do Egito; e, de tudo o que pertence aos israelitas, nada morrerá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o Senhor fará distinção entre o gado de Israel e o gado do Egito; e não morrerá nada de tudo o que pertence aos filhos de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e os do Egito e, portanto, nenhum animal pertencente aos Filhos de Israel perecerá."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor separará o gado de Israel e o gado do Egito; e não morrerá nada de tudo o que for dos filhos de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e o rebanho do Egito, para que nada morra de tudo o que pertence aos filhos de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas a praga só atingirá os animais do Egito. Nenhum animal dos israelitas morrerá’ ”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Farei diferença entre os animais dos israelitas e os dos egípcios, e não morrerá nenhum animal dos israelitas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o SENHOR fará distinção entre os rebanhos de Israel e os do Egito. Nenhum animal dos israelitas morrerá”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais uma vez, porém, o SENHOR fará distinção entre os animais dos israelitas e os dos egípcios. Não morrerá um só animal de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová fará uma separação entre o gado de Israel e o gado do Egito; não morrerá nada de tudo o que pertence aos filhos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução