Comparar Traduções
Ezequiel 11:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E falei aos do cativeiro todas as coisas que o SENHOR me havia mostrado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, falei aos do cativeiro todas as coisas que o SENHOR me havia mostrado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E falei aos do cativeiro todas as coisas que o SENHOR me tinha mostrado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E falei aos exilados todas as coisas que o SENHOR havia me mostrado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E falei aos do cativeiro todas as coisas que o Senhor me tinha mostrado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E contei aos exilados tudo quanto o Eterno havia me mostrado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, eu falei àqueles do cativeiro todas as coisas que o Senhor havia me mostrado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então contei aos exilados todas as coisas que o SENHOR me havia mostrado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Contei aos que estavam na Babilônia tudo aquilo que o SENHOR havia me mostrado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e eu contei aos que estavam no cativeiro tudo o que o SENHOR me havia mostrado."
NVI
Nova Versão Internacional
"e contei aos exilados tudo o que o SENHOR tinha me mostrado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E eu relatei aos exilados tudo que o SENHOR me tinha mostrado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, falei aos do cativeiro todas as coisas que Jeová me mostrara."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução