Comparar Traduções
Ezequiel 11:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os quais dizem: Não está próximo o tempo de edificar casas; esta cidade é o caldeirão, e nós a carne."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os quais dizem: Não está próximo o tempo de construir casas; esta cidade é a panela, e nós, a carne."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os quais dizem: Não está próximo o tempo de edificar casas; esta cidade é a panela, e nós, a carne."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"eles dizem: O tempo de edificar casas não está próximo; esta cidade é a caldeira, e nós somos a carne."
JFAA
Almeida Atualizada *
"os quais dizem: Não está próximo o tempo de edificar casas; esta cidade é a caldeira, e nós somos a carne."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Isto é o que eles tem ensinado ao povo: ‘Ora, não é chegado o tempo de se construir casas? Afinal, esta cidade é uma panela, e nós somos a carne dentro dela!’."
KJF
King James Fiel (1611)
"os quais dizem: Isso não está próximo; edifiquemos casas; esta cidade é o caldeirão, e sejamos a carne."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles dizem: “Não está próximo o tempo de construir casas. Esta cidade é a panela, e nós somos a carne.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles dizem ao povo: ‘Jerusalém não será destruída. Podemos construir casas e viver em paz. Estamos seguros aqui em Jerusalém, protegidos dos nossos inimigos’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles dizem: “Logo vamos construir casas de novo. A cidade é uma panela, e nós somos como a carne lá dentro, mas pelo menos estamos protegidos do fogo.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles dizem: ‘Não está chegando o tempo de construir casas? Esta cidade é uma panela, e nós somos a carne dentro dela’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dizem ao povo: ‘Não acham que é uma boa hora para construir casas? Esta cidade é como uma panela de ferro; estamos seguros dentro dela, como a carne na panela’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e que dizem: O tempo não está próximo de edificar casas; esta cidade é a caldeira, e nós somos a carne."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução