Comparar Traduções
Ezequiel 11:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, profetiza contra eles, profetiza, ó filho do homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, pregue contra eles; profetiza, filho do homem!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, profetize contra eles, profetize, ó filho do homem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, filho do homem, profetize contra eles. Anuncie os castigos futuros!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, homem mortal, profetize agora contra eles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Portanto, profetize contra eles; profetize, filho do homem”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, filho do homem, profetize contra eles em alta voz”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, profetiza contra eles, filho do homem, profetiza."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução