Comparar Traduções
Ezequiel 15:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E porei a minha face contra eles; do fogo sairão, mas o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver posto a minha face contra eles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Voltarei o rosto contra eles; ainda que saiam do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver voltado o rosto contra eles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver posto a minha face contra eles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Virarei o rosto contra eles; sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver virado o rosto contra eles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Virarei a minha face contra eles. Do primeiro juízo de fogo alguns escaparam; mas eis que o mesmo fogo ainda os exterminará; e sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eu colocarei a minha face contra eles; eles sairão de um fogo e outro fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando eu colocar a minha face contra eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Voltarei o rosto contra eles. Mesmo que saiam do fogo, o fogo os consumirá. E vocês saberão que eu sou o SENHOR, quando tiver voltado o rosto contra eles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu me voltarei contra eles! Se escaparem de uma fogueira, cairão em outra. Vocês saberão que eu sou o SENHOR, quando o fogo do meu castigo cair sobre Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e o castigarei. Eles escaparam do fogo, mas agora o fogo acabará com eles. Quando eu os castigar, vocês ficarão sabendo que eu sou o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"Voltarei contra eles o meu rosto. Do fogo saíram, mas o fogo os consumirá. E, quando eu voltar o meu rosto contra eles, vocês saberão que eu sou o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, se escaparem de um fogo, providenciarei outro para os consumir. Quando eu me voltar contra eles, vocês saberão que eu sou o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porei o meu rosto contra eles. Do fogo sairão, e o fogo os devorará; quando eu puser o meu rosto contra eles, sabereis que eu sou Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução