Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 16:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os filhos do Egito, teus vizinhos grandes de carne, e multiplicaste a tua prostituição para me provocares à ira."
25 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os filhos do Egito, teus vizinhos de grandes membros, e multiplicaste a tua prostituição, para me provocares à ira."
25 palavras
147 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os filhos do Egito, teus vizinhos de grandes membros, e multiplicaste a tua prostituição, para me provocares à ira."
25 palavras
147 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os egípcios, teus vizinhos, muito carnais; e multiplicaste a tua prostituição para me provocar à ira."
23 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os egípcios, teus vizinbos, grandemente carnais; e multiplicaste a tua prostituição, para me provocares à ira."
23 palavras
143 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Também te prostituíste com os egípcios, teus vizinhos cobiçosos, e assim provocaste toda a minha indignação à medida que multiplicavas tua volúpia e lascívia."
30 palavras
167 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Também cometeste fornicação com os egípcios, teus vizinhos, grandes de carne, e tens aumentado tuas prostituições, para me provocares à raiva."
24 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você também se prostituiu com os filhos do Egito, seus vizinhos de membros avantajados, e multiplicou a sua prostituição, para me provocar à ira.”"
25 palavras
153 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Para provocar ainda mais a minha ira, você se entregou aos egípcios, os vizinhos cobiçosos, homens muito viris, fazendo tratos de amizade com o Egito."
27 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você convidou os egípcios, seus vizinhos imorais, para que fossem para a cama com você, e por isso me deixou irado."
22 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você se prostituiu com os egípcios, os seus vizinhos cobiçosos, e provocou a minha ira com sua promiscuidade cada vez maior."
23 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então acrescentou a seus amantes o lascivo Egito e provocou minha ira com promiscuidade cada vez maior."
18 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também fornicaste com os egípcios, teus vizinhos, homens corpulentos; e multiplicaste a tua fornicação, para me provocares à ira."
21 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução