Comparar Traduções
Ezequiel 16:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, ó prostituta, ouve a palavra do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto, ó meretriz, ouve a palavra do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, ó mulher promíscua, dá ouvidos à Palavra do SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, ó prostituta, ouve a palavra do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— “Portanto, prostituta, ouça a palavra do SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por isso, prostituta, ouça o que lhe diz o SENHOR!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, agora, você, prostituta, escute o que o SENHOR Deus diz."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por isso, prostituta, ouça a palavra do SENHOR!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, prostituta, ouça esta mensagem do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, ó meretriz, ouve a palavra de Jeová:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução