Comparar Traduções
Ezequiel 16:38
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as sanguinárias; e te farei vítima de furor e de ciúme."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu te julgarei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e te entregarei ao sangue de furor e de ciúme."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que Eu te julgarei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue inocente; e te entregarei à vingança de sangue da minha indignação: a ira do meu ciúme inflamado!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E julgar-te-ei, como as mulheres que quebram o matrimônio e derramam sangue são julgadas; e entregar-te-ei ao sangue de fúria e de ciúme."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu a julgarei como são julgadas as adúlteras e as assassinas; farei com que você seja vítima de furor e de ciúme."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu a castigarei como se castiga uma mulher adúltera e a que derrama sangue. Você será vítima do meu zelo e da minha ira!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu a condenarei por adultério e assassinato e na minha ira e furor vou castigá-la com a morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu a condenarei ao castigo determinado para mulheres que cometem adultério e que derramam sangue; trarei sobre você a vingança de sangue da minha ira e da indignação que o meu ciúme provoca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu a castigarei por homicídio e adultério e, na fúria de meu ciúme, a cobrirei de sangue."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e te entregarei ao sangue de furor e de ciúme."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução