Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 16:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então farão subir contra ti uma multidão, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas."
22 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Farão subir contra ti uma multidão, apedrejar-te-ão e te traspassarão com suas espadas."
17 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, farão subir contra ti um ajuntamento, e te apedrejarão com pedra, e te traspassarão com as suas espadas."
23 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então farão subir uma multidão contra ti, te apedrejarão e te traspassarão com a espada."
20 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então farão subir uma hoste contra ti, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas."
21 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então farão subir uma grande multidão contra ti, te apedrejarão e te traspassarão com a espada."
21 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles também trarão para cima uma companhia contra ti, e te apedrejarão com pedras, e te traspassarão com as suas espadas."
25 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Trarão contra você uma multidão, irão apedrejá-la e a cortarão em pedaços com as suas espadas."
22 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você será invadida por uma multidão! Será castigada, apedrejada e cortada por muitas espadas."
15 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Eles vão atiçar a multidão para apedrejá-la e com as suas espadas cortarão você em pedaços."
22 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Trarão uma multidão contra você, que a apedrejará e com suas espadas a despedaçará."
17 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles se juntarão e formarão uma multidão violenta que a apedrejará e a cortará com espadas."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também convocarão contra ti uma assembleia, e com pedras te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas."
22 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução