Comparar Traduções
Ezequiel 16:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti, e me aquietarei, e nunca mais me indignarei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Desse modo, satisfarei em ti o meu furor, os meus ciúmes se apartarão de ti, aquietar-me-ei e jamais me indignarei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim farei descansar em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti, e me aquietarei e nunca mais me indignarei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim a minha ira contra ti diminuirá, e o meu ciúme se afastará de ti; também me aquietarei e não voltarei a ficar indignado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim satisfarei em ti o meu furor, e os meus ciúmes se desviarão de ti; também me aquietarei, e não tornarei mais a me indignar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois de tudo isso, a minha grande ira e indignação contra ti se aplacará, e o meu zelo e ardente ciúme se afastará de ti; em seguida me acalmarei e, mais tranquilo, abandonarei a minha indignação."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, eu farei a minha fúria a respeito de ti descansar, e meu ciúme partirá de ti, e me aquietarei, e não ficarei mais com raiva."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Desse modo, desafogarei em você o meu furor e deixarei de ter ciúmes de você. Estarei calmo e não ficarei mais irado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois de tudo isso, a minha ira contra você se acalmará. O zelo que tenho de você se acalmará. Farei parar o meu castigo, e acabará o fogo da minha ira."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o meu furor passará, e eu me acalmarei. Não ficarei mais irado, nem terei ciúmes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então a minha ira contra você diminuirá e a minha indignação cheia de ciúme se desviará de você; ficarei tranquilo e já não estarei irado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Por fim, satisfarei minha fúria contra você, e meu ciúme se acalmará. Ficarei tranquilo e já não ficarei irado com você."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, satisfarei em ti o meu furor, e se desviarão de ti os meus ciúmes; ficarei tranquilo e não me tornarei mais a irar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução