Comparar Traduções
Ezequiel 16:48
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vivo eu, diz o Senhor DEUS, que não fez Sodoma, tua irmã, nem ela, nem suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, não fez Sodoma, tua irmã, ela e suas filhas, como tu fizeste, e também tuas filhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vivo eu, diz o Senhor JEOVÁ, que não fez Sodoma, tua irmã, ela e suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, tua irmã Sodoma e suas filhas não fizeram como tu e tuas filhas fizestes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vivo eu, diz o Senhor Deus, não fez Sodoma, tua irmã, nem ela nem suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, tão certo como Eu vivo, assevera o SENHOR Deus, tua irmã Sodoma e suas filhas não fizeram como tu e tuas filhas fizeram."
KJF
King James Fiel (1611)
"Como eu vivo, diz o Senhor Deus, não fez Sodoma, tua irmã, nem ela, nem suas filhas, como tu tens feito, tu e tuas filhas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Deus, a sua irmã Sodoma e as filhas dela não fizeram o que você e as suas filhas fizeram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, que Sodoma e suas filhas nunca pecaram como você e suas filhas pecaram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Jerusalém, juro pela minha vida — diz o SENHOR Deus — que a sua irmã Sodoma e os povoados que ficam ao seu redor nunca pecaram tanto quanto você e os seus povoados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, sua irmã Sodoma e as filhas dela jamais fizeram o que você e as suas filhas têm feito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR Soberano, Sodoma e suas filhas nunca foram tão perversas quanto você e suas filhas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pela minha vida, diz o Senhor Jeová, não fez Sodoma, tua irmã, nem ela nem suas filhas, como fizeste tu e tuas filhas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução