Comparar Traduções
Ezequiel 16:60
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Contudo eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo uma aliança eterna."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas eu me lembrarei da aliança que fiz contigo nos dias da tua mocidade e estabelecerei contigo uma aliança eterna."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Contudo, eu me lembrarei do meu concerto que contigo fiz nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas eu me lembrarei da minha aliança, que fiz contigo nos dias da tua juventude, e firmarei contigo uma aliança eterna."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Apesar de tudo o que aconteceu, eis que Eu me lembrarei da minha Aliança, a mesma que fiz contigo nos dias da tua origem, da tua primeira infância, e estabelecerei contigo uma Aliança eterna!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Contudo, eu me lembrarei do meu pacto contigo nos dias da tua juventude; e estabelecerei para ti um pacto eterno."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua mocidade e com você estabelecerei uma aliança eterna."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas eu me lembrarei das promessas que fiz a você nos dias da sua infância, e com você farei uma nova aliança, uma aliança que vai durar para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas eu manterei a aliança que fiz com você na sua mocidade e farei com você uma aliança que durará para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância e com você estabelecerei uma aliança eterna."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Contudo, me lembrarei da aliança que fiz com você em sua juventude e estabelecerei com você uma aliança permanente."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Contudo, eu me lembrarei da minha aliança contigo nos dias da tua mocidade e estabelecerei contigo uma aliança eterna."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução