Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 18:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas, convertendo-se o ímpio da impiedade que cometeu, e procedendo com retidão e justiça, conservará este a sua alma em vida."
23 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, convertendo-se o perverso da perversidade que cometeu e praticando o que é reto e justo, conservará ele a sua alma em vida."
22 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, convertendo-se o ímpio da sua impiedade que cometeu e praticando o juízo e a justiça, conservará este a sua alma em vida."
25 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas se o ímpio se converter da impiedade que cometeu e agir com retidão e justiça, conservará a sua vida."
22 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas, convertendo-se o ímpio da sua impiedade que cometeu, e procedendo com retidão e justiça, conservará este a sua alma em vida."
24 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas, se um ímpio se desviar de sua maldade e fizer o que é reto e justo, ele conservará a sua própria vida."
23 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Novamente, quando o homem perverso se desvia da sua perversidade que cometeu, e faz aquilo que é lícito e certo, salvará sua alma viva."
24 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, se o ímpio se converter da maldade que cometeu e praticar o que é justo e reto, ele preservará a sua vida."
22 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas, se uma pessoa que vivia no pecado se arrepender de suas maldades e desobediências, e passar a praticar a justiça, não será castigada com a morte. Ele salvará a sua vida."
35 palavras
179 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando um homem mau para de pecar e faz o que é certo e bom, ele salvou a sua vida."
19 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas, se um ímpio se desviar de sua maldade e fizer o que é justo e direito, ele salvará sua vida."
20 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, se os perversos se afastarem de sua perversidade e fizerem o que é justo e certo, preservarão a vida."
20 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Outrossim, quando o ímpio se desviar da sua impiedade que cometeu e fizer o que é de equidade e justiça, conservará este a sua alma em vida."
27 palavras
144 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução