Comparar Traduções
Ezequiel 20:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu sou o SENHOR vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu sou o SENHOR, vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e praticai-os;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu sou o SENHOR, vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu sou o SENHOR, vosso Deus; andai nos meus estatutos e obedecei às minhas normas, praticando-os."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai as minhas ordenanças, e executai-os"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu Sou Yahweh, o SENHOR vosso Deus; caminhai, pois, de acordo com os meus estatutos e obedecei às minhas leis!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu sou o Senhor vosso Deus; andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e executai-os."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu sou o SENHOR, seu Deus. Andem nos meus estatutos, guardem os meus juízos e coloquem-nos em prática."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu sou o SENHOR, eu sou o seu Deus! Obedeçam às minhas leis, ponham em prática os meus mandamentos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. Obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu sou o SENHOR, o seu Deus; ajam conforme os meus decretos e tenham o cuidado de obedecer às minhas leis."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Disse-lhes: ‘Eu sou o SENHOR, seu Deus. Sigam meus decretos, obedeçam a meus estatutos"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu sou Jeová, vosso Deus. Andai nos meus estatutos, e guardai os meus juízos, e praticai-os;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução