Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 21:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o SENHOR: dize: A espada, a espada está afiada e polida."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e polida;"
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e também açacalada;"
21 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o SENHOR: A espada, a espada está afiada e polida."
18 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor; dize: A espada, a espada está afiada e polida."
19 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Ó filho do homem, abre a tua boca e profetiza: Assim diz Yahweh: Eis que uma espada está pronta: afiada e polida;"
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor: Dize: Uma espada, uma espada está afiada e também polida."
21 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “A espada, a espada está afiada e polida;"
18 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o SENHOR: “Uma espada, uma espada já está afiada e polida,"
19 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Homem mortal, profetize. Diga ao povo que eu, o Senhor, estou dizendo isto: “A espada, a espada está afiada e brilhando."
21 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “Uma espada, uma espada, afiada e polida;"
17 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Filho do homem, transmita ao povo esta mensagem do Senhor: “Uma espada, uma espada está sendo afiada e polida."
19 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada, está afiada e polida;"
18 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução