Comparar Traduções
Ezequiel 21:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o SENHOR: dize: A espada, a espada está afiada e polida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e polida;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e também açacalada;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o SENHOR: A espada, a espada está afiada e polida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor; dize: A espada, a espada está afiada e polida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ó filho do homem, abre a tua boca e profetiza: Assim diz Yahweh: Eis que uma espada está pronta: afiada e polida;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor: Dize: Uma espada, uma espada está afiada e também polida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “A espada, a espada está afiada e polida;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o SENHOR: “Uma espada, uma espada já está afiada e polida,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Homem mortal, profetize. Diga ao povo que eu, o Senhor, estou dizendo isto: “A espada, a espada está afiada e brilhando."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “Uma espada, uma espada, afiada e polida;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Filho do homem, transmita ao povo esta mensagem do Senhor: “Uma espada, uma espada está sendo afiada e polida."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada, está afiada e polida;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução