Comparar Traduções
Ezequiel 22:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Serás profanada em ti mesma, à vista das nações, e saberás que eu sou o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, aos olhos das nações, tu serás profanada em ti mesma e saberás que eu sou o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, aos olhos das nações pagãs, tu serás profanada em ti mesma e então compreenderás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E tu tomarás a tua herança em ti mesmo à vista dos pagãos, e saberás que eu sou o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você será profanada em si mesma, à vista das nações, e saberá que eu sou o SENHOR.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Você será desonrada por causa dos pecados que cometeu. Todos os povos verão sua destruição, e finalmente você saberá que eu sou o SENHOR”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim as outras nações olharão com nojo para vocês, e vocês saberão que eu sou o SENHOR.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando você tiver sido desonrada aos olhos das nações, você saberá que eu sou o SENHOR”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, quando você tiver sido desonrada entre as nações, saberá que eu sou o SENHOR”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Serás profanada em ti mesma, à vista das nações, e saberás que eu sou Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução