Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 23:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados."
19 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ainda isto me fizeram: no mesmo dia contaminaram o meu santuário e profanaram os meus sábados."
18 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia e profanaram os meus sábados."
19 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E ainda me fizeram isto: contaminaram o meu santuário no mesmo dia e profanaram os meus sábados."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados"
19 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Também ousaram fazer isto contra a minha pessoa: contaminaram o meu santuário e no mesmo dia profanaram os meusshabbãths, sábados."
24 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ademais, isto fizeram a mim: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus shabats."
18 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E fizeram mais isto: no mesmo dia contaminaram o meu santuário e profanaram os meus sábados."
18 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ainda mais: ao mesmo tempo, encheram o meu templo de ídolos e desrespeitaram meus sábados!"
16 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E isso ainda não foi tudo o que fizeram. Também profanaram o meu Templo e quebraram o sábado, que eu havia mandado guardar."
26 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também me fizeram isto: ao mesmo tempo contaminaram o meu santuário e profanaram os meus sábados."
19 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, contaminaram meu templo e profanaram meu sábado."
11 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ainda isto me fizeram: contaminaram no mesmo dia o meu santuário e profanaram os meus sábados."
18 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução